Seminário de Ensino de Espanhol para Fins Específicos
Justificativa: a temática "Espanhol para fins específicos" vem sendo pouco desenvolvida nas disciplinas de Prática de cursos de formação de professores de Letras/ Espanhol.
Objetivo: propor discussões sobre a inserção da língua estrangeira em contexto específicos de ensino-aprendizagem.
Proposta: O Seminário será composto de sete oficinas, com duas horas de duração, sempre às segundas-feiras. Cada encontro pretende desenvolver questões teóricas e práticas que permitam refletir sobre o ensino-aprendizagem de língua estrangeira, de modo a satisfazer as necessidades dos aprendizes e os objetivos planejados pelos docentes.
Veja a programação das oficinas com os nomes dos palestrantes, datas e horários.
02 de agosto de 2010, de 15 às 17 horas
Español para Fines Específicos Militares
Doris Cristina Vicente da Silva Matos (UFS)
Sandro Marcío Drumond Alves (UFS)
La enseñanza de lenguas para fines específicos aparece con la intención de realizar un abordaje centrado en el aprendiente, en su área de actuación, intentando desarrollar un lenguaje apropiado a su contexto de uso y trabajar la(s) habilidad (es) específica(s) necesaria(s) para que éste logre sus objetivos. Esta modalidad de enseñanza gana cada vez más espacio en el mercado editorial mundial y la adopción de elementos contextualizados en la enseñanza de lenguas extranjeras se vuelve una necesidad. En la Academia Militar das Agulhas Negras (AMAN), único centro de formación de oficiales combatientes de carrera del Ejército Brasileño, las asignaturas de idiomas son unas de las más valoradas en la formación del futuro Oficial. En esa Institución de enseñanza la utilización del español para fines específicos (EFE) tiene el objetivo de capacitar al alumno a leer y comprender la lengua meta en su contexto de uso específico, para desempeñar determinadas actividades de ofício bélico. En ese taller, pretendemos: (a) exponer cuestiones teóricas sobre la lexicología, terminología y enseñanza de español para fines específicos; (b) presentar los materiales didácticos y propuestas de evaluación utilizados en la AMAN; (c) analizar los textos y actividades de lectura formuladas para el desarrollo de la comprensión lectora, específicamente, enfocando los puntos positivos y los que necesitan más atención en el trabajo de idiomas de cuño contextualizado; y (d) trazar un panorama de los cambios sufridos en la enseñanza de EFE en el seno de la formación del futuro oficial combatiente de carrera. Nuestro eje teórico está centrado, basicamente, en AGUIRRE (1998), GÓMEZ DE ENTERÍA (2001, 2009) y MATOS y DRUMOND ALVES (2008, 2009, 2010).
09 de agosto de 2010, de 16 às 18 horas
La planificación de clases para Fines Específicos: Español para Turismo
Antonio Ferreira da Silva Júnior (CEFET/RJ)
En este encuentro trataremos, en un primer momento, la enseñanza de español para fines específicos dentro del contexto de la didáctica de enseñanza de lenguas extranjeras. En seguida analizaremos (a) estrategias necesarias para planificar un curso de fines específicos y (b) actividades destinadas a alumnos de enseñanza técnica y/o superior de Turismo con el intuito de destacar la importancia de los géneros discursivos y la perspectiva intercultural en la enseñanza de lenguas.
16 de agosto de 2010, de 16 às 18 horas
¿Se habla español en este hotel?
Renato Pazos Vázquez (CTUR/UFRRJ)
En este encuentro hablaremos un poco de la especificidad de la enseñanza de la lengua en un contexto de la hospitalidad. Abarcaremos nociones de la enseñanza para el trabajo y su teoría. Al final propondremos unos ejemplos de actividades para alumnos de nivel técnico en hospitalidad.
23 de agosto de 2010, de 16 às 18 horas
Español para Secretariado
Adriana Maria Ramos Oliveira (CEFET/RJ)
El objetivo de este taller es proporcionar al profesor de español como LE parte del contenido específico del español para secretariado. Asimismo, les presentaremos algunas técnicas y nociones de cómo enseñárselo a sus alumnos. Teniendo en cuenta que el futuro profesional de secretariado necesitará nociones básicas de comunicación que le permitan actuar verbalmente en contextos propios o cercanos al ejercicio de la profesión, trabajaremos desde un punto de vista teórico y práctico la enseñanza de los exponentes lingüísticos necesarios para la realización de tareas sencillas como “contestar una llamada telefónica”, “concertar una cita”, “redactar una carta comercial”, etc.
30 de agosto de 2010, de 16 às 18 horas
El Español para el Turismo y los Temas Transversales
Leandro da Silva Gomes Cristóvão (CEFET/RJ)
En este encuentro, se desarrollarán reflexiones acerca de los temas transversales en el aprendizaje de ELE para el Turismo. Además de una exposición teórica acerca de la transversalidad y su relación con el aprendizaje de lenguas, se presentarán algunas propuestas de trabajo puestas a grupos de un curso de Tecnología en Gestión del Turismo.
13 de setembro de 2010, de 16 às 18 horas
La lectura en las clases de Español Instrumental para Procesos Industriales y Gestión Ambiental
Isabela Roque Loureiro (IFRJ- Maracanã)
El objetivo de este taller es desarrollar la habilidad lectora en las clases de E/LE, a partir del trabajo con géneros textuales que tratan de temas pertinentes a los cursos de Tecnología en Procesos Químicos Industriales y de Tecnología en Gestión Ambiental
20 de setembro de 2010, de 16 às 18 horas
La enseñanza del español en el ámbito profesional
Rodrigo de Oliveira Lemos (CNA/ COLÉGIO CIDADE/ SEEDUC/RJ)
Este taller busca orientar a los profesores en cómo impartir clases teniendo en cuenta las necesidades de los alumnos del mundo empresarial.
Hoy en día sabemos que el español es un idioma fundamental en el mundo de los negocios. Por otro lado, no todos profesores se ven confortables en trabajar con esos grupos. Muchos tienen recelo porque salen de la universidad sin vivenciar prácticas de enseñanza en estos ámbitos. A partir de la exposición de propuestas didácticas realizadas con alumnos de una multinacional brasileña, esperamos reflexionar y discutir actividades que atiendan a distintos intereses dentro del contexto de los negocios.
Para realizar sua inscrição em qualquer uma das atividades acima, envie um e-mail simultaneamente aos dois endereços abaixo, indicando seu nome completo e nome da atividade: crd-esp@uerj.br e crde-rio.br@educacion.es
A inscrição é gratuita.
Serão expedidos certificados de participação.
As vagas são limitadas (40).
Rua São Francisco Xavier, 524
UERJ, Sala 11.111, 11º piso, Bloco: F
20550-013 Maracanã, Rio de Janeiro. RJ Brasil
Tel/Fax: (21) 2334-0664 e 2569-6810
O Centro de Recursos Didáticos de Espanhol do Rio de Janeiro é resultado do Convênio de cooperação entre a Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) e o Ministério de Educação da Espanha através da Embaixada da Espanha no Brasil.
Notícia publicada em: 14/07/2010